En Padrón, José (1996): Análisis del Discurso e Investigación Social. Temas para Seminario. Caracas: Publicaciones del Decanato de Postgrado, USR, pp. 152-169.

___________________________________________________________________

 

El Análisis de Textos Institucionales

 

INFORMACIÓN BÁSICA

En la instancia pragmática de análisis, los textos institucionales suponen una acción socializada, que es regulada, al menos parcialmente, por típicos actos de habla. Así, todo texto institucional va orientado a fijar políticas o lineamientos de acción, a evaluar o reformar la institución, a consolidar los valores, normas y creencias de las personas adscritas a esa acción o a persuadir de la conveniencia de cierto rumbos colectivos. Los demás rasgos pragmáticos son, esencialmente, los mismos que hemos expuesto a propósito de las autobiografías. Una importante diferencia con respecto a éstas es que, entre las predefiniciones del analista, debe identificarse previamente la naturaleza, fines globales y esquemas estructural-funcionales más amplios que caracterizan a la institución en cuyo seno se genera el texto.

En la instancia semántica, el universo del discurso suele estar configurado por el conjunto epistémico institucional intersubjetivamente compartido y manejado. Hay dos tipos posibles de tratamientos semánticos en los discursos institucionales:

·      referentes tangibles u observables, como es el caso de las formulaciones administrativo-organizacionales, de las realidades financieras y numéricas, de las especificaciones geográficas o topográficas, etc. En estos casos, la semántica del texto se correlaciona con el mundo palpable y el discurso adquiere un carácter más bien preciso, de significados intersubjetivamente evaluables o contrastables.

·      referentes simbólicos, no observables, como es el caso de los aniversarios y celebraciones, de la promoción de valores y actitudes, de las declaraciones de filosofía y cultura organizacionales, etc. En estos casos, la semántica del texto no se correlaciona con el mundo palpable, sino con los simbolismos previamente construidos, con mundos posibles ideales y con pseudo-realidades. El discurso adquiere un carácter netamente subjetivo, más bien ambiguo, retórico, más orientado a persuadir que a ‘referir’.

En la instancia sintáctica, el lenguaje tiene forma de “discurso” de ocasión o de arenga o de pieza literaria cuando se correlaciona con este último tipo de semántica (giros y expresiones altisonantes, triviales, redundantes y rebuscados, llenos de interrogaciones y admiraciones, de metáforas y símiles, etc.). Cuando se correlaciona con el primero, adquiere forma de descripción menuda y sistemática, con términos simples y técnicos y con giros directos. Sobre todo en este caso, puede haber sublenguajes icónicos (fotos, dibujos...) y/o gráfico-diagramáticos (planos, diagramas, esquemas...).

Las demás caracterizaciones pueden deducirse de lo dicho antes a propósito de los textos autobiográficos.

EJEMPLOS DE APLICACIÓN

Pasemos a los ejemplos de aplicación con dos trabajos: uno realizado por Hurtado (1993) en torno a un discurso de fin de año del presidente de la república (C. A. Pérez) y otro realizado por Bernárdez (1982) sobre un texto noticioso[1].

Aplicación  Nº 1

Descripción: la muestra original es el "Mensaje de Fin de Año del Presidente Pérez", publicada en el diario EL UNIVERSAL (Cuerpo 1, p. 12) el 31-12-91), en los siguientes términos (se han numerado los párrafos para facilitar las referencias del análisis que sigue más adelante).

1 El país tiene buenas razones para el optimismo. Estamos venciendo, con el esfuerzo de todos, las barreras y los problemas. En forma persistente, con el entusiasmo de las grandes  empresas, estamos logrando la recuperación. Sabemos que hay insatisfacciones hondas, pero no podemos olvidar que Venezuela viene de un paraíso artificial que se derrumbó.

2 Las perspectivas para 1992 son más prometedoras aún, y permitirán mejor percepción por los venezolanos de los logros obtenidos. El crecimiento económico continuará. Impulsado por el plan de inversiones de PDVSA, el más alto desde la nacionalización del petróleo; y por los mega proyectos en petroquímica, turismo, aluminio pulpa y papel y el megaproyecto social. Además de importantes obras de infraestructura destacándose entre ellas las obras hidráulicas, acueductos y de riego, hidroeléctricas y de vialidad urbana y rural.

3 Me he reunido sucesivas veces con las empresas y consorcios de los proyectos del aluminio, del proyecto Cristóbal Colón para el gas natural y con los del turismo y la industria de pulpa y papel. En todos las casos se sigue trabajando para ser iniciados en 1992.

4 En la petroquímica han entrado en producción o están en proceso de construcción plantas de metanol y se ampliará el Complejo de Jose, en el oriente del país; mientras en el Zulia se construyó la planta de cloro-soda y se terminaron las plantas de olefinas. Estos proyectos petroquímicos alcanzaron una inversión cercana a los 3.000 millones de dólares, que generarán nuevas exportaciones o partir de 1994 del orden de los 4.000 millones de dólares.

5 Sí seguiremos enfrentando problemas y no voy a ser yo quien se empeñe en negarlos.

6 Venezuela viene confrontando un creciente problema social. Las medidas de ajuste no fueron las que crearon los problemas, sino que los pusieron en evidencia ante los ojos de un país que no sabía lo mal que estábamos en los entrañas más profundas de la sociedad.

7a   Las penurias de mucha gente ya no se podían seguir encubriendo con subsidios, quedaron al  descubierto, y le mostraron a la sociedad los desajustes que era necesario enmendar. Ahí está el informe de Fundacredesa, para que reflexionemos sobre el proceso de deterioro que fuimos acumulando. La democracia se juega todo en su capacidad de satisfacer las demanda sociales. Ante los problemas más agudos adoptamos la decisión de los programas de carácter  compensatorio. Pensando siempre y primero en el niño, en los derechos del niño.

7b  Así conformamos con rapidez y con la mayor transparencia y eficiencia como no había sido hecho antes en el país, la beca alimentaria, el bono lácteo, los bonos de cereales, la dotación de útiles y uniformes escolares, el pasaje preferencial estudiantil, la ampliación masiva del programa de hogares de cuidado diario, el Programa Ampliado Materno Infantil (Pami), el seguro de contingencia del paro forzoso, el programa de apoyo a la economía popular, el programa de compensación  sociopedagógica y cultural, el programa de la cesta básica y el programa de fortalecimiento de la red de servicios  básicos en las barriadas populares.

8 A este paquete social se han asignado, desde 1989 hasta 1991, 90.292 millones de bolívares y, para 1991, se han previsto recursos por el orden de los 43 mi millones de bolívares, lo que significará un total de más de 130 mil millones de bolívares, que han permitido atender dos millones y medio de niños y más de 1.200.000 familias de escasos recursos, cuya condición de pobreza es la herencia que dejó un modelo de crecimiento económico que fomentaba la improductividad económica y la ineficiencia social, subsidiando indiscriminadamente a toda la población, en desmedro de quienes menos recursos tenían para subsistir.

9 No estamos aun contentos con estos resultados. Gracias a Uds., compatriotas, seguiremos adelante. En el último consejo de ministros adoptamos algunas medidas que apuntalarán los logros sociales.

10 Se eleva a Bs. 8000 el salario mínimo urbano, lo cual significa un incremento de más de un 30% a Bs 6000 el rural.

11 Se reestructurarán las escalas de remuneración de los empleados públicos, tanto profesionales como administrativos y técnicos en 20%.

12 Las Fuerzas Armadas serán objeto de aumento de sus remuneraciones, de forma similar; y el valor de la ración alimentaria de su personal será duplicado.

13 El incremento del salario mínimo traerá consigo el movimiento hacia arriba en porcentaje similar de todas las escalas salariales. Y la contratación colectiva, tanto en el sector privado como en el público, completará este proceso de alzas en las escalas de sueldos y salarios para 1992.

14 Los Programas Sociales que ya han comenzado pero que vamos a perfeccionar, pondrán su acento en la formación de los ciudadanos, para hacerlos aptos de valerse por sí mismos en los dilemas que ofrece la vida.

15 En muchas ocasiones nos hemos educado o maleducado para el desempleo en lugar de hacerlo para el trabajo y la producción. La política social tenderá a ser la política de formación para la producción y para la vida.

16 El megaproyecto social representa la fase definitiva, permanente, del programa social del gobierno. Se hace posible gracias a la recuperación económica y a los ingresos por la privatización. Para esta segunda etapa se utilizarán recursos provenientes de la privatización, del Banco Mundial y del Banco Interamericano de Desarrollo.

17 Se ha estimado un monto de inversión del orden de los 2.000 millones de dólares, equivalentes a más 120.000 millones de bolívares que, al sumarse al presupuesto ordinario asignado a gastos sociales, indica que estaremos destinando a estos fines la suma de más de 450000 millones de bolívares anuales.

18 De las quejas nacionales más extendidas está la relativa al funcionamiento de los servicios públicos. La gente tiene razón cuando se queja. Es el resultado de años de descuido, de indolencia profunda.

19 Los sercicios públicos han sido expresión de una de las más grandes injusticias sociales. Se fueron deteriorando hasta límites irreversibles, dejando a los más necesitados sin la posibilidad de su uso.

20 El megaproyecto social se dirige a disminuir las insuficiencias críticas de cloacas, agua, instalaciones, de salud y educacionales, recuperando y ampliando la planta física de la Educación Básica y ampliando substancialmente la universitaria. A la cual se agrega el programa Promueba, con asignación específica de un monto de 12 millones de bolívares para el mejoramiento sustantivo de la infraestructura urbana en alrededor de cien barrios de las ciudades principales del país. Complementado con el programa Proinsol, que tiene por objeto apoyar con más de 6 mil millones de bolívares la inversión social a través del Fondo de Inversión Social de Venezuela (Fonvis) y podrá cubrir infraestructuras de salud, educacionales y de obras urbanísticas que promoverán las gobernaciones de estados como entes públicos fundamentales de programación a nivel regional.

21 Se ha previsto reforzar la recuperación total de las instalaciones de salud con un programa masivo de más de 30000 millones de bolívares para infraestructura física, acualizar el equipamiento médico y ampliar la capacidad de servicio de la red de centros hospitalarios y ambulatorios.

22 Se prevé que el programa de inversiones en transporte urbano que financiará la renovación de la flota, la racionalización de los subsidios directos y el fortalecimiento de la participación de los municipios en la solución de los problemas de transporte en las mayores ciudades del país, tales como Caracas, Maracaibo, Valencia, Barquisimeto, Pto. La Cruz, Barcelona, Mérida, San Cristóbal y Ciudad Bolívar, entre otros, estimándose inversiones de aproximadamente 25000 millones de bolívares.

23 Está previsto, además, un plan integral de transporte, de carácter más global. La expansión del metro de Caracas a cinco líneas, incluyendo la línea hacia Los Teques y una masiva incorporación de unidades del metrobús. Previo acuerdo con las alcaldías metropolitanas, se planteará el desarrollo de un sistema de transporte interno en los barrios de la ciudad de Caracas, para democratizar a niveles económicamente accesible este vital segmento del sistema de transporte capitalino.

24 El megaproyecto social contempla igualmente el inicio de un sistema de escuelas primarias integrales que están básicamente orientadas a las barriadas más populares en las cuales se prepara a los jóvenes para la educación formal, complementando los programas con la educación para el trabajo, en una initegración estrecha escuela-taller que adicionalmente podrá generar producción con fines comerciales, con lo que obtendrá recursos para su autofinanciamiento.

25 Se ha programado un plan de carácter nacional con prioridad ínmediata que garantice el combate definitivo de enfermedades endémicas, recurrentes, que vienen planteando un cuadro epidemiológico preocupante.

26 Este megaproyecto de inversión social permitirá lograr metas de cobertura de preescolar a 600.000 niños, absorber el incremento de la matrícula de educación básica en 700.000 nuevos estudiantes, ampliar la cobertura para más de 200.000 nuevos cupos en educación diversificada, incorporar 2.800.000 habitantes al servicio de salud de atención primaria, incorporar cerca de 4.000.000 de habitantes al servicio de agua potable y cloacas.

27 El megaproyecto social será presentado al Congreso al inicio de las próximas sesiones ordinarias, para la cual esperamos una acción legislativa expedita, acorde con su importancia y la sensibilidad de quienes son los representantes del pueblo, que tendrán la oportunidad de contribuir concertadamente con el Ejecutivo Nacional para dar respuesta oportuna a la creciente y justificada exigencia que está planteando la población más humilde y necesitada del país.

28 Todo el esfuerzo por construir las bases que hacen posible el crecimiento sostenido de la economía tiene por objeto final mejorar la calidad de la vida y el bienestar de los venezolanos. Empresarios, Sindicatos y Gobierno debemos garantizar conjuntamente las condiciones adecuadas para que los niños, los ancianos, las madres no dependan de la caridad pública sino que sean vistos como legítimos receptores de una parte de la riqueza que producen los que sí están en edad y condiciones de trabajar.

29 Como estamos en el tiempo universal del derrumbe de los mitos, es necesario penetrar a fondo en algunos criterios que en el país se han venido difundiendo, y que recogidos dentro del espíritu pesimista que anima a algunos, se van convirtiendo en prejuicios de carácter nacional.

30 Uno de esos prejuicios es que los trabajadores venezolanos, la clase obrera del país, está condenada sin remedio a la marginalidad. Esa no es la verdad. Los trabajadores han soportado una parte fundamental de la crisis por el incremento del costo de la vida y, por el desempleo. Sabemos que no hemos pasado totalmente las dificultades, pero ya se pueden decir dos cosas absolutamente claras: la inflación se controla y diminuye. El desempleo ha comenzado a ceder. Ha descendido de 11 % a 8,5% en 1991. Más venezolanos están empleados y más miembros de cada familia contribuyen con el ingreso del hogar.

31 Otro de los mitos es aquél que amenaza y confunde con la sentencia de que Venezuela asiste a la extinción de la clase media. De tanto decirlo y decirlo se ha producido la sensación de que esta prédica falsa es verdadera. Algunos de sus portavoces conspicuos evidencian un progreso económico y social que contradice sus enfáticas afirmaciones.

32 La clase media ni ha muerto ni agoniza. La clase media es la columna vertebral del progreso y futuro de Venezuela.

33 La clase media, que no ha vivido en falsa opulencia, ha sufrido el embate de la crisis y comienza a recuperarse.

34 Estoy plenamente consciente que la clase media vive dificultades serias, pero señalo una tendencia que apunta hacia el surgimiento de una fuerza social renovada, activa, enérgica, intelectualmente capacitada y moralmente competente. Yo los invito a apreciar en toda su magnitud la potencia con la que está renaciendo.

35 Uno de los problemas que más preocupa es el de la seguridad personal. Este es un problema que conoce el Gobierno y frente al cual tengo una actitud clara y firme. Vamos a derrotar la delincuencia. Sin la menor duda y hasta donde esto es posible en la sociedad mundial.

36 Hay que decir que todo el mundo padece este azote. Pero no como excusa. El crecimiento de factores criminógenos nuevos, como el caso de la droga, ha generado que en los centros urbanos hayan experimentado el crecimiento de la criminalidad. Sin embargo, esta explicación no nos puede contentar. Lo cito, simplemente, paro decir que no es éste un fenómeno exclusivamente venezolano.

37 Anuncio que en el año de 1992 vamos a librar un combate a fondo, continuo e irreversible contra el hampa. Vamos a utilizar todos los instrumentos legales y el peso completo de la fuerza pública, las policías y la Guardia Nacional.

38 Vamos a profundizar la lucha contra el delito y les vamos a dar a los ciudadanos la sensación de que nuestras ciudades sí son vivibles. Vamos a desplegar con la máxima energía la fuerza pública para enfrentar el delito. Mano dura al hampa y al bochinche. 

39 No basta, sin embargo, la seguridad personal en las calles si no hay garantías para la seguridad jurídica y la plena vigencia del Estado de Derecho. No formo parte de los alarmistas que niegan  cuánto se ha logrado en Venezuela en materia de Estado de Derecho, pero tampoco hemos de estar entre los conformistas que no quieren ver graves fallas y omisiones.

40 Se va a someter a consideración del Congreso la Ley Orgánica del Poder Judicial, elaborada por el Comité Operativo de la Reforma Judicial, constituido por el presidente de Corte Suprema, por el presidente y vicepresidente del Consejo de la Judicatura, por la Copre y por destacados juristas. Este proyecto significará un verdadero Código de Poder Judicial venezolano.

41 El fortalecimiento del Poder Judicial lo vamos a convertir en meta del país para 1992.

42 El tema de la educación es objeto de preocupación fundamental. Conozco de las insatisfacciones que hay por los problemas derivados de las condiciones socioecónomicas de una parte importante del estudiantado. Me propongo lanzar un gran proyecto de reforma democrática de la educación, con el propósito de concitar un gran consenso nacional alrededor de esta reforma.

43 Admito la insatisfacción y la sé justificada. Por eso entiendo la protesta y el reclamo. No habrá excusas en el futuro para que las fuerzas de orden público cumplan su misión sin agredir a nadie.

44 La protesta tiene que ser respetada y resguardada por el Estado.

45 Sin embargo, también quiero decir con todo énfasis que las actitudes que creen desasosiego y zozobra en la ciudadanía, que perturben el orden público y provoquen daños a la propiedad o al legitimo desempeño de actividades ciudadanas, serán enfrentadas enérgicamente. No haremos ninguna concesión al desorden. No vamos a permitir que el país se embochinche.

46  1992 será un año de elecciones de gobernadores, alcaldes y concejales. Confieso que me causa inmensa satisfacción haber sido el presidente que propició la descentralización en el proceso de reforma del Estado venezolano. La primera experiencia ha sido profundamente exitosa. Tenemos regiones enteras volcadas hacia sus asuntos, con gobernantes ocupados en atender los problemas de su gente antes que las demandas que su militancia política podría crearles.

47 La relación establecida entre los gobernadores y el Ejecutivo Nacional ha sido francamente productiva y es para mí extraordinariamente satisfactorio haber recibido los reconocimientos de todos los gobernadores, tanto de los miembros de mi partido como de los que pertenecen o simpatizan con otras posiciones.

48 Les ratifico a gobernadores y alcaldes que el año 1992 será un año de estrecha colaboración, donde sumaremos los esfuerzos por hacer mucho más eficientes a las administraciones nacional, estadal y municipal.

49 No puedo dejar de señalar que 1991 nos dejó con la insatisfacción de que el compromiso suscrito para discutir y aprobar la reforma de la Ley del Sufragio, previsto en el Pacto para la Reforma, no fue cumplido.

50 Convocaremos a sesiones extraordinarias del Congreso el próximo mes de enero con el propósito de que esta ley se apruebe.

51 Deseo que el consenso se imponga y debo decir que aspiraría, como la inmensa mayoría de los venezolanos, a que el sistema de elección para los concejales sea el uninominal que garantiza la representación real de los ciudadanos.

52 A las doce de la noche del día 31, cuando celebremos la llegada del nuevo año, los latinoamericanos, sobre todo los que vivimos en los países del Pacto Andino, tendremos renovadas razones para la celebración. Se habrá iniciado el primer proceso de integración en toda la historia de los países del mundo en desarrollo. Ya tuve ocasión de explicarle a los venezolanos la significación de este proceso. Y mañana la Ministra de Fomento explicará nuevamente al país por televisión cómo funcionará este Mercado Libre Andino entre Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela. El más trascendente y decisorio para nuestro destino después de la independencia. Así, quiero resaltar su trascendencia histórica para la transformación de América Latina.

53 Fue la decisión que asumimos al día siguiente de mi ascensión al poder, cuando en Caracas, reunidos los cinco presidentes andinos, creamos el Consejo Presidencial para reunirnos cada seis meses, hasta que en Cartagena, en este diciembre histórico asumimos la decisión final.

54 El trabajo en Venezuela y fuera de Venezuela, por Venezuela, ha permitido la recuperación de la confianza.

55 Esta dinámica es producto de la confianza. Aquí no valen influencias, presiones ni consejos. Los capitales van a los sitios en los cuales hay seguridad. Esa es la lógica del capital. Cuando los capitales nacionales están retornando y llega la inversión extranjera, estamos en presencia de una confianza creciente en Venezuela.

56 Podemos decir más. Que están demostrando que tienen más confianza en nuestro país que en otros escenarios de inversión que pueden también ser apetecibles. No sólo se nos separa de los países riesgosos,  sino que nos comparan con aquellos que presentan condiciones favorables y se estima que presentamos mejores condiciones.

57 Venezolanas, venezolanos:

Concluyo este mensaje reiterándoles mi fe. Gracias a ustedes ha sido posible lo que aquí se comenta. Sé que ustedes han pasado  momentos difíciles y todavía los pasan, pero también sé que ustedes han luchado contra las adversidades y están venciendo. El Gobierno y yo como Presidente de la República nos sentimos orgullosos del pueblo que dirigimos y que expresamos.

58 Estamos comenzando a salir de las dificultades. 1992 será un año de despegue y de recuperación. Pero, por sobre todas las cosas, debe ser el año de fortalecimiento de nuestro optimismo, de nuestra fe en lo que somos capaces de ser y de hacer.

59 Convoco a todos los partidos, a la CTV y a Fedecámaras, a los sectores e instituciones a que comencemos el año 1992 con un gran diálogo nacional para despejar los caminos, ofrecer confiabilidad y crear el ambiente adecuado para que la mayoría de los venezolanos se dedique  en paz a sus labores. La dirección política e institucional del país debe desarrollar este diálogo al cual convoco con fe en la disposición nacional a construir una Venezuela próspera y confiable.

60 Antes de concluir me es grato destacar, entre las distinguidas personalidades aquí presentes, al señor Presidente de la República de Haiti, Jean Bertrand Aristidide, huésped de honor de Venezuela, hasta tanto regrese a resumir su mandato presidencial en la Patria de Petión, por voluntad de su pueblo y ahora con el respaldo de todos los pueblos de América y del mundo democrático, expresado en la decisión unánime de la OEA de actuar solidariamente contra los gobiernos espurios, producto del asalto y el atropello a la soberanía popular.

61 Reciban todos mis compatriotas, amigos o adversarios, venezolanos y extranjeros, hombres y mujeres, niños y ancianos, el fraterno saludo que les envío y el más sincero deseo por un próspero año nuevo, que nos sabremos labrar nosotros mismos con esfuerzo y espíritu solidario.

¡Manos a la Obra!

__________________________________________________________________-

Análisis del Componente Físico

La muestra pertenece al medio gráfico impreso, pero también se difundió por radio, TV y cine, obedeciendo este caso de comunicación pública a un sistema de multimedios, alcanzando por ello una amplia cobertura y penetración masiva. Además, se publicó varias veces por radio y TV, reforzado con una 'cuña resumen' que rezaba, substancialmente, la misma clase de expresiones y contenidos.

Análisis del Componente Sintáctico

El caso analizado utiliza fundamentalmente el subcódigo verbal escrito y, en menor grado, los subcódigos icónico (fotográfico) y gráfico-diagramático. Pero esto tiene lugar sólo a nivel del medio físico en que se transmite esta muestra. Si en vez de ser prensa hubiera sido TV, por ejemplo, habría entonces otra estructuración sintáctica. Efectivamente, no siempre es posible separar códigos de medios y, por tanto, quien maneja el medio masivo elabora por su parte su propia codificación adecuada a dicho medio, planteándose a veces una especie de doble comunicación: por un lado, la del contexto entre periodista y lector (prensa) o la del contexto entre camarógrafo y televidente y, por otro lado, la del contexto entre el presidente y la gente, la cual (en el caso de la comunicación masiva) se ve mediatizada  por la primera, adscrita a un tipo de código-medio particular. Tomando en cuenta que la comunicación entre el presidente y la gente es, en esta muestra, la verdadera raíz de la comunicación masiva, no nos detendremos en los códigos específicos de prensa o TV (fotos, titulares, diagramación, etc.), sino en el código más general utilizado por el presidente, cuya naturaleza es eminentemente verbal-escrita, según lo que percibimos a través de la prensa (muestra analizada a partir del medio físico).

     Considerando el carácter verbal-escrito del código de la muestra, según lo dicho antes, tenemos una estructura sintáctica textual integrada por unos sesenta párrafos, con un promedio aproximado de 4 oraciones por párrafo (traducida, en el medio TV, a unos cuarenta minutos de intervención). En todo el texto se distinguen los siguientes patrones sintácticos:

(a) El patrón referencial no apelativo y no incoativo, en el que la frase se orienta a una supuesta realidad externa, sin que existan formas alusivas al emisor ni al destinatario y sin que el verbo remita a una orden, invitación o ruego hacia el destinatario. Ejemplos: "El megaproyecto social se dirige a disminuir las insuficiencias críticas de agua, cloacas, instalaciones de salud y educacionales (...)". Este patrón es el más escaso de todo el texto, no pasando de unas dos o tres frases, cuando mucho.

(b) El patrón referencial apelativo y no incoativo, en el que la frase se orienta a una supuesta realidad externa, usando formas que remitan al destinatario (y también, a veces, al emisor) y sin verbos incoativos. Son las formas del tipo "yo-tú" y "nosotros", unidas a un verbo referencial, como por ejemplo: "Sé que ustedes han pasado momentos difíciles y todavía los pasan, pero también sé que ustedes han luchado contra las adversidades y están venciendo", "Estamos venciendo con el esfuerzo de todos las barreras y los problemas". Este es, en cambio, uno de los patrones más abundantes de todo el texto.

(c) El patrón no referencial, apelativo e incoativo, en el que la frase no remite a realidad alguna, alude al destinatario y contiene una invitación, orden o ruego. Ejemplos: "(...) Comencemos el año 1992 con un  gran diálogo nacional para despejar los caminos (...)", "Nos hemos educado o maleducado para el desempleo en lugar de hacerlo para el trabajo y la producción". Este es no sólo uno de los patrones más abundantes, como el anterior, sino también el mejor organizado, ya que  los últimos diez párrafos del texto constituyen un solo cuerpo no referencial y apelativo-incoativo, convenientemente puesto al final del texto. Las formas apelativas más relevantes son: "Venezolanos", "Venezolanas", "Compatriotas", "Ami­gos o adversarios", "Hombres y mujeres", "Niños y ancianos", "Ustedes", etc., seguidas siempre de una forma verbal en modo imperativo (del tipo "reciban el fraterno saludo que les envío")

 (d) El patrón tipo slogan, que también pertenece al mismo patrón anterior de acuerdo a sus estructuras de fondo, pero que superficialmente es sintético, breve, repetible y segmentable (puede ser extraído de un cuerpo discursivo y ser ubicado en otro cuerpo o ser repetido en forma aislada). Este tipo de frases no suelen ser muchas en un discurso como el del presidente, pero sí suelen estar bien colocadas, ya que ellas por sí solas equivalen a cuerpos discursivos casi completos. En el texto se destacan dos frases de este tipo: una antes de comenzar el bloque apelativo-incoativo ("Mano dura al hampa y al bochinche") y otra al final de dicho bloque, que es también el cierre de todo el texto ("¡Manos a la obra!").

En estos patrones textuales son evidentes los rasgos ideológicos: código de amplia cobertura, estructuras de sencilla elaboración, mayor extensión de uso y popularidad, predominio de las formas rituales (salutación de fin de año, majestad presidencial, etc.) sobre las personalizadas, abundancia de formas apelativas, no referenciales e incoativas, uso de slogans, etc.

Análisis del Componente Semántico

En el texto analizado se da el siguiente esquema macro-microestructural, donde las numeraciones decimales indican el nivel de inclusión de unas con otras:

M: Hay razones para ser optimistas

M1: logros alcanzados

     M1.1: nos permiten una mejor percepción de lo real  

     M1.2: logros concretos por área

M1.2.1: macro-industrial

Microestructuras: -ver párrafos 2, 3, 4

M1.2.2: social

Microestructuras: -ver párrafos 7b, 8, 10, 11, 12 y 13-

M2: posibilidades de la democracia ante dificultades preexistentes

M3: logros próximos

M4: salutación

En cuanto a los rasgos ideológicos de las anteriores representaciones semánticas se observan, en general, relaciones significado-referente de carácter vacío y ambiguo; no interesan valores de verdad-falsedad sino de conveniencia: haciendo uso de contenidos fundamentalmente emotivos (inspirados en la fe hacia el pueblo, la comprensión de sus problemas y la solidaridad con sus esfuerzos), se presenta el panorama de un futuro mejor, sobre la base de los programas  de beneficio social que se implementarán.

     Por otra parte, abundan expresiones emotivas (el país, el pueblo, los ciudadanos, los compatriotas, nosotros, etc.)  que tienen como  referente al  grupo dominado como participante sistemático y fundamental dentro del juego de las relaciones de conveniencia, en el que debe esforzarse por trabajar en paz, preservando el orden (de lo contrario se le reprime) y siguiendo las pautas de las adecuadas medidas que el gobierno impone, para la recuperación y el progreso (creencias y comportamientos ideales, deseables, loables).

Análisis del Componente Pragmático

Las macroestructuras analizadas conducen a los siguientes macroactos persuasivos[2]:

(M Þ Ma): promover apoyo al gobierno

(M1Þ Ma1): justificar a través de lo hecho

(M1.1Þ Ma1.1): valorar positivamente lo hecho

(M1.2 Þ Ma1.2): enumerar hechos (o probar eficiencia)

(M2 Þ Ma2): reconocer 'críticamente' la situación y las buenas perspectivas

(M3 Þ Ma3): prometer

(M4 Þ Ma4): vincular con el "pueblo" (o inspirar amistad). Como se observa, los macroactos inferidos confluyen adecuadamente al macroacto más general "persuadir", a través del macroacto elemental institucionalizar-regular, reflejando valores de conveniencia que favorecen a grupos dominantes. Se puede decir, entonces, que el discurso analizado apunta a intereses claramente ideológicos; es decir, el texto muestra es un producto material que recoge la relación de dominación entre un gobierno y 'su' pueblo; se obtiene, de este modo, la identificación de un contexto pragmático ideológico (dominantes vs dominados), particularizable en un contexto específico: el de las relaciones políticas, como redes interaccionales que se dirigen a mantener la estructura del poder, a través de su institucionalización.

____________________________

Aplicación  Nº 2

“Mauritania abole la esclavitud”

La noticia sorprenderá a muchos: en 1980, un Gobierno dicta un Decreto prohibiendo la esclavitud, que todavía constituía práctica normal en el país. En efecto, el Comité Militar de Salvación Nacional (CMSN) de Mauritania, reunido en Nuakehot el pasado día 5, suprimía formalmente el caso más extremo de explotación del hombre por el hombre. Queda por ver de qué forma se aplica la nueva legislación, dado que la esclavitud constituye uno de los fundamentos de la elemental y debilitada economía mauritana y chocará con grandes resistencias.

El Decreto abolicionista no sanciona, como podría pensarse, una situación de hecho anterior en la que el Gobierno mantuviera una actitud contraria al esclavismo. Al contrario, hasta hace pocos días, los propietarios de esclavos escapados -general­mente negros, considerados como objetos de propiedad- podían llamar a las Fuerzas de Seguridad del Estado para recuperar con su ayuda a los fugados.

El CMSN ha buscado el apoyo de las autoridades religiosas musulmanas, considerando la esclavitud contraria al Corán. Los ulemas -juristas islámicos- sentenciaron que el Estado puede sustituir a los amos para manumitir a los esclavos, tal como tiene el derecho de expropiar los bienes individuales en interés de la nación. Y una comisión oficial, integrada por miembros de la Administración, ulemas y expertos económicos, estudiará las posibles indemnizaciones a pagar por el Estado.

En fin, Mauritania tampoco será el último país del mundo en abandonar la vergonzosa compra y venta de hombres como ganado. Porque, según las Naciones Unidas, todavía quedan en el mundo más de un cuarto de millón de personas reducidas a la condición formal de esclavos.

Análisis

Comunicativamente, el texto es sencillo, ya que se caracteriza por una sucesión de informaciones más explicaciones. Nos centraremos en algunos aspectos estructurales.

El tema central del texto se especifica en forma de título, que, por tanto, puede considerarse como una versión del contenido informativo fundamental del texto. Sin embargo, éste no se limita a desarrollar el tema enunciado en el título, sino que incluye otras informaciones. Así, el primero de los cuatro párrafos en que se estructura el texto es propiamente el desarrollo de ese tema, mientras que el segundo informa sobre una situación anterior. En este párrafo, la conexión con el primero queda de manifiesto al tratarse de información sobre “esclavitud” y “Mauritania”. Es decir, de los tres elementos que componen el tema central, “Abolición”, “Mauritania”, “Esclavitud”, el segundo párrafo desarrolla los dos últimos. El tercer párrafo, por su parte, vuelve a desarrollar aspectos contenidos en el primero, sobre la base de “esclavitud”: es una “ampliación de información” sobre ese punto específico; pero no se trata de simple información nueva sobre la esclavitud, sino que enlaza con un punto anterior, la primera frase del párrafo primero, donde se incluye el término Decreto. La conexión de este párrafo con el primero, por tanto, se establece mediante la continuidad del elemento “esclavitud” del tema y la reaparición, y desarrollo, de un elemento léxico, “Decreto”, ya aparecido. El último párrafo proporciona nueva información sobre el elemento “esclavitud” que forma parte del tema global, aunque ya no se incide básicamente -aunque sí en parte, en la primera frase- ni en “abolición” ni en “Mauritania”: el contenido informativo fundamental de este párrafo se encuentra en la segunda frase, siendo la primera una mera transición con el resto del texto anterior. Podemos resumir este esquema en la siguiente forma:

Pero hay que tener en cuenta que en un modelo textual preciso, la formulación del contenido o tema fundamental del texto no se expresaría como hemos hecho aquí, en forma harta simplificada. Así, “abolición” no sería un predicado propiamente, que debería descomponerse en elementos más simples. En su descripción encontraríamos, por ejemplo, conceptos como: “Cambio de existencia legal a no existencia legal”, “realización por medio de textos legales”, etc., teniendo en cuenta que nuevamente hemos simplificado la forma en que aparecería cada uno de los elementos en un léxico bien estructurado para una gramática textual. Igualmente, “esclavitud” debe entenderse en su “significado de diccionario”, como “compra y venta de hombres, que carecen de consideración de seres humanos”, etc. Si exponemos el tema central de esta forma, las relaciones entre los párrafos, e incluso entre las frases que los integran, quedaría muchísimo mas clara.

Por ejemplo, al incluirse en “abolición” el concepto de “cambio de algo permitido a algo no permitido”, podremos pasar directamente de ese tema básico al párrafo 2, que específica la situación en un tiempo anterior. Igualmente, si incluimos la idea de “proceso legal”, será más comprensible la transición al párrafo 3 donde se especifica más el procedimiento legal seguido. No hemos tratado a lo largo de esta obra, excepto en breves referencias, la importancia del estudio del léxico para la lingüística textual. Las presentes observaciones ponen de relieve hasta qué punto un léxico bien estructurado nos permite explicar “directamente“ muchos fenómenos de coherencia del texto y de su estructuración: la explicación de ésta es evidentemente más compleja si tomamos “abolición” como concepto único que si lo descomponemos en elementos semánticos más simples, lo que nos permite un margen mucho mayor de actuación al comprobar la permanencia de esos elementos en el resto del texto. Igualmente, si en el concepto “esclavitud” incluimos el aspecto económico, será más fácil la transición a la frase final del primer párrafo y a la primera del cuarto; si hemos caracterizado en el término la consideración del esclavo como “no ser humano”, es más simple el paso a la última frase del párrafo final. Señalemos, por otra parte, que aquí no se trata de “conocimientos enciclopédicos” del hablante, sino de conocimientos “lingüísticos”. Enciclopédicos serían  los conocimientos que permitieran, por ejemplo, referencias a Mauritania como “el estado africano”, o similares, o la utilización de “Nuakchot” en el primer párrafo; aquí, la relación con “Mauritania” se establece gracias al conocimiento enciclopédico (“del mundo”) del oyente, que identifica ese lugar como “capital de Mauritania”.

Otras formas de mantener formalmente la coherencia del texto (otros medios de “cohesión”) son los siguientes:

Utilización de sinónimos y otras relaciones semánticas, que permiten sustituir “esclavitud” por “el caso más extremo de explotación del hombre por el hombre”. Aquí se trata, fundamentalmente del “conocimiento del mundo” y no de un conocimiento lingüístico del léxico. El lector deberá ser capaz de reconocer el significado de esta expresión y relacionarlo con el término antes aparecido, “esclavitud”, pero en virtud de conocimientos no sólo lingüísticos. Esclavismo no es sinónimo de “esclavitud”, pero sí un término relacionado semánticamente con él y en virtud de ello el hablante realiza fácilmente las operaciones mentales necesarias para pasar de “esclavitud” a “esclavismo”.

La aparición de amos en la segunda frase del tercer párrafo reproduce un término aparecido con anterioridad, introducido a su vez en virtud del conocimiento que el hablante tiene de la “esclavitud”, donde el esclavo es considerado un objeto de propiedad; el lector reconoce en consecuencia que al serlo deberá existir un “poseedor”, que es el concepto al que hacen referencia “propietario” y “amo”. Igualmente, la presencia de indemnizaciones en el  mismo párrafo resulta posible porque se establece una comparación entre la abolición de la esclavitud por el Estado y la expropiación, y el lector “sabe” que en ésta se suele pagar una “indemnización”. Es decir, el lector entenderá el término como relacionado con lo anterior gracias a su conocimiento de relaciones extralingüísticas (“conocimiento del mundo”. Manumitir, por su parte, debe considerarse aquí como un sinónimo de “abolición de la esclavitud”; aunque, en realidad, no se trata de “sinónimo” propiamente dicho, sino de lo que el modelo “sentido « texto” llama “parámetros léxicos” o “parámetros semánticos”, en cuanto que es la “operación por la cual un esclavo deja de serlo”. En todo caso, el conocimiento que el lector tiene de su léxico permite la identificación sin dificultad.

En el cuarto párrafo, compra y venta de hombres como ganado es un “sinónimo” de “esclavitud”, establecido en virtud de los conocimientos léxicos y del mundo que posee el lector. Vergonzoso es un caso especial, porque se trata  de una valoración aceptable desde determinadas premisas ideológicas y culturales: “explota­ción del hombre por el hombre” es un concepto valorado negativa­mente; “esclavitud” es una forma agravada de esa explotación y, en consecuencia, su valoración será especialmente negativa. De ahí el término “vergonzoso”. En el momento en que no se comparten esas valoraciones cultural-ideológicas, el término no estará correctamente usado en el contexto.

Existen, además, elementos formales que enlazan unas unidades con otras:

En efecto (frase 2, párr.1 ) enlaza la oración a la que pertenece con la anterior: es una “confirmación” de lo expresado en aquélla, en el sentido de que indica que la frase que abre representa una corroboración de lo que se dijo en la anterior.

El Decreto (frase 1, párr. 2) es un ejemplo de utilización del artículo determinado para señalar que el elemento al que va unido debe ser ya conocido del lector, en esta oportunidad por la aparición, en el párrafo primero, del mismo sustantivo con artículo indeterminado: “un Decreto”.

Al contrario establece una oposición entre la oración precedente y la que inaugura. Puede entenderse como un elemento léxico en función “coordinativa”.

El CMSN es una especie de “sinónimo” del término completo que se utilizó en el primer párrafo. La utilización del artículo determinado en ambos casos se debe a que es una “institución única” y, en consecuencia, queda automáticamente identificada por el lector; se trata de un término similar a “El Parlamento”, “EI Consejo de Estado”, etc., y, en otro terreno, a “El Sol”, “La Tierra” y demás “objetos únicos”, “definidos” por naturaleza.

Los ulemas. Aquí, la utilización del artículo determinado es un caso más complejo. De todos modos, puede interpretarse también como “institución única”, de forma similar al término anterior; pero en este caso su aparición viene determinada por la ocurrencia anterior de “Corán”, de forma que el lector identifica que se trata de un contexto islámico. Debería saber a continuación que los ulemas son “juristas islámicos”, un tipo especial de personalidades de importancia social en ese contexto; pero el autor del texto parece considerar que no es seguro que el lector posea ese conocimiento, de manera que precisa la significación del término.

 En fin es un típico elemento de transición textual, se limita a señalar que lo que sigue tiene relación con lo anterior (y que se trata de un último desarrollo del tema inicial).

Tampoco establece una relación entre lo anterior y lo siguiente: lo que no se producía en A no se produce en B.

Porque indica una relación causal: lo que sigue es la causa de lo anterior. En este caso, “lo que sigue” y “lo anterior” debe entenderse en el sentido de “la afirmación que sigue es la causa de que hagamos la afirmación precedente”, es decir, no se trata de una relación causal entre los “sucesos” descritos, sino entre los actos verbales realizados: el segundo sirve de base para la realización del primero.

Todavía hace referencia directa a un elemento de la oración anterior, “último”.

Podríamos señalar otros muchos elementos que sirven para relacionar entre sí las diversas unidades, de distinto nivel, que integran el texto; esos elementos son, tanto de tipo formal como semántico y semántico-pragmático (que hacen referencia al “conoci­miento del mundo”). Con lo expuesto es suficiente para mostrar la vía por la cual puede llegarse a un análisis de un texto desde el punto de vista de la lingüística textual.

Queda por señalar que, tanto en este texto como en los anteriores, cualquier modelo textual de los existentes procedería con métodos más rigurosos. Ya hemos hecho referencia al léxico y su valor en la comprensión del texto. Pero hay que precisar que un estudio completo de Ia producción de un texto deberá ir exponiendo paso a paso los procesos que llevan desde la intención (en  este último caso, “informar al lector sobre un tema X [que desconoce y que se considera interesante]”) hasta una representación verbal en forma, no de oraciones superficiales, sino de proposiciones nucleares que, a continuación, tomarán forma oracional superficial. Así, en un primer lugar tendremos que estudiar el plan global del  texto (como el esquema que presentamos más arriba), para a continuación exponer el desarrollo de ese plan en unidades menores, que no son sintácticas, sino fundamentalmente semántico-pragmáti­cas. Esas unidades menores, desarrollo del “tema” textual y de las intenciones comunicativas, y que tienen en cuenta los conocimientos del lector, etc., se especifican a su vez en elementos léxicos que debemos entender en sentido abstracto, tal como señalamos antes, que forman finalmente las proposiciones elementales de las que se parte para la verbalización final. La forma en que se exponen todos estos pasos sucesivos depende del modelo textual específico que adoptemos, por ejemplo, el de la tagmémica, el de la gramática sistémico-funcional u otros más formalizados como los de Isenberg, Petöfi o Martem’janov.

 

 

REFERENCIAS

Bernárdez, E  (1982): Introducción a la Lingüística del Texto. Madrid: Espasa-Calpe.

Blanchet, A.  (1989): "Entrevistar", en Blanchet et al.: Técnicas de Investigación en Ciencias Sociales. Madrid; Narcea.  87-129

Grice, H. (1975): "Logic and Conversation", en Cole & Morgan (comps): Syntax and Semantics, 3; Speech Acts. New York-London; Academic Press. 41-58.

Hernández, A. (1994): Interacción y Rendimiento en Contextos de Adultez. Tesis de Maestría. Caracas; USR.

Hurtado, M. (1993): Comunicación Pública e Ideología. Tesis de Grado. Caracas: UCV

Padrón, J. (1992): Aspectos Diferenciales de la Investigación Educativa. Caracas; USR.

Pérez Tornero, J. M. (1982): La Semiótica de la Publicidad. Barcelona: Ed. Mitre.

Pizarro, N. (1988): "Redes Sociales", en Reyes, R.; Terminología Científico-Social. Barcelona; Anthropos. 834-837.

Popper, K. (1977): Búsqueda Sin Término. Madrid: Tecnos. Pp 15-19

 



[1] Estos autores siguen esquemas de análisis algo distintos a los que hemos propuesto aquí. Hurtado sigue los mismos niveles pero en un orden inverso y Bernárdez sigue otros criterios.

[2] La autora designa M a los macro-significados, los del nivel semántico (que nosotros habíamos designado [SIG]), y Ma a los macroactos, los del nivel pragmático (que nosotros hemos designado [ACTO]).