En
Padrón, José (1996): Análisis del Discurso e Investigación Social. Temas para
Seminario. Caracas: Publicaciones del Decanato de Postgrado, USR, pp. 152-169.
___________________________________________________________________
El Análisis de Textos Institucionales
INFORMACIÓN BÁSICA
En la instancia pragmática de análisis, los
textos institucionales suponen una acción socializada,
que es regulada, al menos parcialmente, por típicos actos de habla. Así, todo
texto institucional va orientado a fijar políticas o lineamientos de acción, a
evaluar o reformar la institución, a consolidar los valores, normas y creencias
de las personas adscritas a esa acción o a persuadir de la conveniencia de
cierto rumbos colectivos. Los demás rasgos pragmáticos son, esencialmente, los
mismos que hemos expuesto a propósito de las autobiografías. Una importante
diferencia con respecto a éstas es que, entre las predefiniciones del analista,
debe identificarse previamente la naturaleza, fines globales y esquemas
estructural-funcionales más amplios que caracterizan a la institución en cuyo
seno se genera el texto.
En la instancia semántica, el universo del
discurso suele estar configurado por el conjunto epistémico institucional intersubjetivamente
compartido y manejado. Hay dos tipos posibles de tratamientos semánticos en los
discursos institucionales:
· referentes tangibles u
observables, como es el caso de las formulaciones
administrativo-organizacionales, de las realidades financieras y numéricas, de
las especificaciones geográficas o topográficas, etc. En estos casos, la
semántica del texto se correlaciona con el mundo palpable y el discurso
adquiere un carácter más bien preciso, de significados intersubjetivamente
evaluables o contrastables.
· referentes simbólicos, no
observables, como es el caso de los aniversarios y celebraciones, de la
promoción de valores y actitudes, de las declaraciones de filosofía y cultura
organizacionales, etc. En estos casos, la semántica del texto no se
correlaciona con el mundo palpable, sino con los simbolismos previamente
construidos, con mundos posibles ideales y con pseudo-realidades. El discurso
adquiere un carácter netamente subjetivo, más bien ambiguo, retórico, más
orientado a persuadir que a ‘referir’.
En la instancia sintáctica, el lenguaje tiene
forma de “discurso” de ocasión o de arenga o de pieza literaria cuando se
correlaciona con este último tipo de semántica (giros y expresiones
altisonantes, triviales, redundantes y rebuscados, llenos de interrogaciones y
admiraciones, de metáforas y símiles, etc.). Cuando se correlaciona con el
primero, adquiere forma de descripción menuda y sistemática, con términos
simples y técnicos y con giros directos. Sobre todo en este caso, puede haber
sublenguajes icónicos (fotos, dibujos...) y/o gráfico-diagramáticos (planos,
diagramas, esquemas...).
Las demás caracterizaciones pueden deducirse
de lo dicho antes a propósito de los textos autobiográficos.
EJEMPLOS DE
APLICACIÓN
Pasemos a los ejemplos de aplicación con dos
trabajos: uno realizado por Hurtado (1993) en torno a un discurso de fin de año del
presidente de la república (C. A. Pérez) y otro realizado por Bernárdez (1982) sobre un texto noticioso[1].
Aplicación Nº 1
Descripción: la muestra original es el "Mensaje de Fin de Año del
Presidente Pérez", publicada en el diario EL UNIVERSAL (Cuerpo 1, p. 12)
el 31-12-91), en los siguientes términos (se han numerado los párrafos para
facilitar las referencias del análisis que sigue más adelante).
1 El país tiene buenas razones para el optimismo. Estamos
venciendo, con el esfuerzo de todos, las barreras y los problemas. En forma
persistente, con el entusiasmo de las grandes
empresas, estamos logrando la recuperación. Sabemos que hay insatisfacciones
hondas, pero no podemos olvidar que Venezuela viene de un paraíso artificial
que se derrumbó.
2 Las perspectivas para 1992 son más prometedoras aún, y
permitirán mejor percepción por los venezolanos de los logros obtenidos. El
crecimiento económico continuará. Impulsado por el plan de inversiones de
PDVSA, el más alto desde la nacionalización del petróleo; y por los mega
proyectos en petroquímica, turismo, aluminio pulpa y papel y el megaproyecto
social. Además de importantes obras de infraestructura destacándose entre ellas
las obras hidráulicas, acueductos y de riego, hidroeléctricas y de vialidad
urbana y rural.
3 Me he reunido sucesivas veces con las empresas y consorcios
de los proyectos del aluminio, del proyecto Cristóbal Colón para el gas natural
y con los del turismo y la industria de pulpa y papel. En todos las casos se
sigue trabajando para ser iniciados en 1992.
4 En la petroquímica han entrado en producción o están en
proceso de construcción plantas de metanol y se ampliará el Complejo de Jose,
en el oriente del país; mientras en el Zulia se construyó la planta de
cloro-soda y se terminaron las plantas de olefinas. Estos proyectos
petroquímicos alcanzaron una inversión cercana a los 3.000 millones de dólares,
que generarán nuevas exportaciones o partir de 1994 del orden de los 4.000
millones de dólares.
5 Sí seguiremos enfrentando problemas y no voy a ser yo quien
se empeñe en negarlos.
6 Venezuela viene confrontando un creciente problema social.
Las medidas de ajuste no fueron las que crearon los problemas, sino que los
pusieron en evidencia ante los ojos de un país que no sabía lo mal que
estábamos en los entrañas más profundas de la sociedad.
7a Las penurias de
mucha gente ya no se podían seguir encubriendo con subsidios, quedaron al descubierto, y le mostraron a la sociedad los
desajustes que era necesario enmendar. Ahí está el informe de Fundacredesa,
para que reflexionemos sobre el proceso de deterioro que fuimos acumulando. La
democracia se juega todo en su capacidad de satisfacer las demanda sociales.
Ante los problemas más agudos adoptamos la decisión de los programas de
carácter compensatorio. Pensando siempre
y primero en el niño, en los derechos del niño.
7b Así conformamos con
rapidez y con la mayor transparencia y eficiencia como no había sido hecho
antes en el país, la beca alimentaria, el bono lácteo, los bonos de cereales,
la dotación de útiles y uniformes escolares, el pasaje preferencial
estudiantil, la ampliación masiva del programa de hogares de cuidado diario, el
Programa Ampliado Materno Infantil (Pami), el seguro de contingencia del paro
forzoso, el programa de apoyo a la economía popular, el programa de
compensación sociopedagógica y cultural,
el programa de la cesta básica y el programa de fortalecimiento de la red de servicios básicos en las barriadas populares.
9 No
estamos aun contentos con estos resultados. Gracias a Uds., compatriotas,
seguiremos adelante. En el último consejo de ministros adoptamos algunas
medidas que apuntalarán los logros sociales.
10 Se eleva a Bs. 8000 el salario mínimo urbano, lo cual
significa un incremento de más de un 30% a Bs 6000 el rural.
11 Se reestructurarán las escalas de remuneración de los
empleados públicos, tanto profesionales como administrativos y técnicos en 20%.
12 Las Fuerzas Armadas serán objeto de aumento de sus
remuneraciones, de forma similar; y el valor de la ración alimentaria de su
personal será duplicado.
13 El incremento del salario mínimo traerá consigo el
movimiento hacia arriba en porcentaje similar de todas las escalas salariales.
Y la contratación colectiva, tanto en el sector privado como en el público,
completará este proceso de alzas en las escalas de sueldos y salarios para
1992.
14 Los Programas Sociales que ya han comenzado pero que vamos
a perfeccionar, pondrán su acento en la formación de los ciudadanos, para
hacerlos aptos de valerse por sí mismos en los dilemas que ofrece la vida.
15 En muchas ocasiones nos hemos educado o maleducado para el
desempleo en lugar de hacerlo para el trabajo y la producción. La política
social tenderá a ser la política de formación para la producción y para la
vida.
16 El megaproyecto social representa la fase definitiva,
permanente, del programa social del gobierno. Se hace posible gracias a la
recuperación económica y a los ingresos por la privatización. Para esta segunda
etapa se utilizarán recursos provenientes de la privatización, del Banco
Mundial y del Banco Interamericano de Desarrollo.
17 Se ha estimado un monto de inversión del orden de los 2.000
millones de dólares, equivalentes a más 120.000 millones de bolívares que, al
sumarse al presupuesto ordinario asignado a gastos sociales, indica que estaremos
destinando a estos fines la suma de más de 450000 millones de bolívares
anuales.
18 De las quejas nacionales más extendidas está la relativa al
funcionamiento de los servicios públicos. La gente tiene razón cuando se queja.
Es el resultado de años de descuido, de indolencia profunda.
19 Los sercicios públicos han sido expresión de una de las más
grandes injusticias sociales. Se fueron deteriorando hasta límites
irreversibles, dejando a los más necesitados sin la posibilidad de su uso.
20 El megaproyecto social se dirige a disminuir las
insuficiencias críticas de cloacas, agua, instalaciones, de salud y educacionales,
recuperando y ampliando la planta física de
21 Se ha previsto reforzar la recuperación total de las
instalaciones de salud con un programa masivo de más de 30000 millones de
bolívares para infraestructura física, acualizar el equipamiento médico y
ampliar la capacidad de servicio de la red de centros hospitalarios y
ambulatorios.
22 Se prevé que el programa de inversiones en transporte
urbano que financiará la renovación de la flota, la racionalización de los
subsidios directos y el fortalecimiento de la participación de los municipios
en la solución de los problemas de transporte en las mayores ciudades del país,
tales como Caracas, Maracaibo, Valencia, Barquisimeto, Pto.
23 Está previsto, además, un plan integral de transporte, de
carácter más global. La expansión del metro de Caracas a cinco líneas,
incluyendo la línea hacia Los Teques y una masiva incorporación de unidades del
metrobús. Previo acuerdo con las alcaldías metropolitanas, se planteará el
desarrollo de un sistema de transporte interno en los barrios de la ciudad de
Caracas, para democratizar a niveles económicamente accesible este vital
segmento del sistema de transporte capitalino.
24 El megaproyecto social contempla igualmente el inicio de un
sistema de escuelas primarias integrales que están básicamente orientadas a las
barriadas más populares en las cuales se prepara a los jóvenes para la
educación formal, complementando los programas con la educación para el
trabajo, en una initegración estrecha escuela-taller que adicionalmente podrá
generar producción con fines comerciales, con lo que obtendrá recursos para su autofinanciamiento.
25 Se ha programado un plan de carácter nacional con prioridad
ínmediata que garantice el combate definitivo de enfermedades endémicas,
recurrentes, que vienen planteando un cuadro epidemiológico preocupante.
26 Este megaproyecto de inversión social permitirá lograr
metas de cobertura de preescolar a 600.000 niños, absorber el incremento de la
matrícula de educación básica en 700.000 nuevos estudiantes, ampliar la
cobertura para más de 200.000 nuevos cupos en educación diversificada, incorporar
2.800.000 habitantes al servicio de salud de atención primaria, incorporar
cerca de 4.000.000 de habitantes al servicio de agua potable y cloacas.
27 El megaproyecto social será presentado al Congreso al
inicio de las próximas sesiones ordinarias, para la cual esperamos una acción
legislativa expedita, acorde con su importancia y la sensibilidad de quienes
son los representantes del pueblo, que tendrán la oportunidad de contribuir
concertadamente con el Ejecutivo Nacional para dar respuesta oportuna a la
creciente y justificada exigencia que está planteando la población más humilde
y necesitada del país.
28 Todo el esfuerzo por construir las bases que hacen posible
el crecimiento sostenido de la economía tiene por objeto final mejorar la calidad
de la vida y el bienestar de los venezolanos. Empresarios, Sindicatos y
Gobierno debemos garantizar conjuntamente las condiciones adecuadas para que
los niños, los ancianos, las madres no dependan de la caridad pública sino que
sean vistos como legítimos receptores de una parte de la riqueza que producen
los que sí están en edad y condiciones de trabajar.
29 Como estamos en el tiempo universal del derrumbe de los
mitos, es necesario penetrar a fondo en algunos criterios que en el país se han
venido difundiendo, y que recogidos dentro del espíritu pesimista que anima a
algunos, se van convirtiendo en prejuicios de carácter nacional.
30 Uno de esos prejuicios es que los trabajadores venezolanos,
la clase obrera del país, está condenada sin remedio a la marginalidad. Esa no
es la verdad. Los trabajadores han soportado una parte fundamental de la crisis
por el incremento del costo de la vida y, por el desempleo. Sabemos que no
hemos pasado totalmente las dificultades, pero ya se pueden decir dos cosas absolutamente
claras: la inflación se controla y diminuye. El desempleo ha comenzado a ceder.
Ha descendido de 11 % a 8,5% en 1991. Más venezolanos están empleados y más
miembros de cada familia contribuyen con el ingreso del hogar.
31 Otro de los mitos es aquél que amenaza y confunde con la
sentencia de que Venezuela asiste a la extinción de la clase media. De tanto
decirlo y decirlo se ha producido la sensación de que esta prédica falsa es
verdadera. Algunos de sus portavoces conspicuos evidencian un progreso
económico y social que contradice sus enfáticas afirmaciones.
32 La clase media ni ha muerto ni agoniza. La clase media es
la columna vertebral del progreso y futuro de Venezuela.
33 La clase media, que no ha vivido en falsa opulencia, ha
sufrido el embate de la crisis y comienza a recuperarse.
34 Estoy plenamente consciente que la clase media vive
dificultades serias, pero señalo una tendencia que apunta hacia el surgimiento
de una fuerza social renovada, activa, enérgica, intelectualmente capacitada y
moralmente competente. Yo los invito a apreciar en toda su magnitud la potencia
con la que está renaciendo.
35 Uno de los problemas que más preocupa es el de la seguridad
personal. Este es un problema que conoce el Gobierno y frente al cual tengo una
actitud clara y firme. Vamos a derrotar la delincuencia. Sin la menor duda y
hasta donde esto es posible en la sociedad mundial.
36 Hay que decir que todo el mundo padece este azote. Pero no
como excusa. El crecimiento de factores criminógenos nuevos, como el caso de la
droga, ha generado que en los centros urbanos hayan experimentado el
crecimiento de la criminalidad. Sin embargo, esta explicación no nos puede
contentar. Lo cito, simplemente, paro decir que no es éste un fenómeno
exclusivamente venezolano.
37 Anuncio que en el año de 1992 vamos a librar un combate a
fondo, continuo e irreversible contra el hampa. Vamos a utilizar todos los
instrumentos legales y el peso completo de la fuerza pública, las policías y
38 Vamos a profundizar la lucha contra el delito y les vamos a
dar a los ciudadanos la sensación de que nuestras ciudades sí son vivibles.
Vamos a desplegar con la máxima energía la fuerza pública para enfrentar el
delito. Mano dura al hampa y al bochinche.
39 No basta, sin embargo, la seguridad personal en las calles
si no hay garantías para la seguridad jurídica y la plena vigencia del Estado
de Derecho. No formo parte de los alarmistas que niegan cuánto se ha logrado en Venezuela en materia
de Estado de Derecho, pero tampoco hemos de estar entre los conformistas que no
quieren ver graves fallas y omisiones.
40 Se va a someter a consideración del Congreso
41 El fortalecimiento del Poder Judicial lo vamos a convertir
en meta del país para 1992.
42 El tema de la educación es objeto de preocupación
fundamental. Conozco de las insatisfacciones que hay por los problemas
derivados de las condiciones socioecónomicas de una parte importante del
estudiantado. Me propongo lanzar un gran proyecto de reforma democrática de la
educación, con el propósito de concitar un gran consenso nacional alrededor de
esta reforma.
43 Admito la insatisfacción y la sé justificada. Por eso
entiendo la protesta y el reclamo. No habrá excusas en el futuro para que las
fuerzas de orden público cumplan su misión sin agredir a nadie.
44 La protesta tiene que ser respetada y resguardada por el
Estado.
45 Sin embargo, también quiero decir con todo énfasis que las
actitudes que creen desasosiego y zozobra en la ciudadanía, que perturben el
orden público y provoquen daños a la propiedad o al legitimo desempeño de
actividades ciudadanas, serán enfrentadas enérgicamente. No haremos ninguna
concesión al desorden. No vamos a permitir que el país se embochinche.
46 1992 será un año de
elecciones de gobernadores, alcaldes y concejales. Confieso que me causa
inmensa satisfacción haber sido el presidente que propició la descentralización
en el proceso de reforma del Estado venezolano. La primera experiencia ha sido
profundamente exitosa. Tenemos regiones enteras volcadas hacia sus asuntos, con
gobernantes ocupados en atender los problemas de su gente antes que las
demandas que su militancia política podría crearles.
47 La relación establecida entre los gobernadores y el
Ejecutivo Nacional ha sido francamente productiva y es para mí extraordinariamente
satisfactorio haber recibido los reconocimientos de todos los gobernadores,
tanto de los miembros de mi partido como de los que pertenecen o simpatizan con
otras posiciones.
48 Les ratifico a gobernadores y alcaldes que el año 1992 será
un año de estrecha colaboración, donde sumaremos los esfuerzos por hacer mucho
más eficientes a las administraciones nacional, estadal y municipal.
49 No puedo dejar de señalar que 1991 nos dejó con la
insatisfacción de que el compromiso suscrito para discutir y aprobar la reforma
de
50 Convocaremos a sesiones extraordinarias del Congreso el
próximo mes de enero con el propósito de que esta ley se apruebe.
51 Deseo que el consenso se imponga y debo decir que
aspiraría, como la inmensa mayoría de los venezolanos, a que el sistema de
elección para los concejales sea el uninominal que garantiza la representación
real de los ciudadanos.
53 Fue la decisión que asumimos al día siguiente de mi
ascensión al poder, cuando en Caracas, reunidos los cinco presidentes andinos,
creamos el Consejo Presidencial para reunirnos cada seis meses, hasta que en
Cartagena, en este diciembre histórico asumimos la decisión final.
54 El trabajo en Venezuela y fuera de Venezuela, por
Venezuela, ha permitido la recuperación de la confianza.
55 Esta dinámica es producto de la confianza. Aquí no valen
influencias, presiones ni consejos. Los capitales van a los sitios en los
cuales hay seguridad. Esa es la lógica del capital. Cuando los capitales
nacionales están retornando y llega la inversión extranjera, estamos en
presencia de una confianza creciente en Venezuela.
56 Podemos decir más. Que están demostrando que tienen más
confianza en nuestro país que en otros escenarios de inversión que pueden
también ser apetecibles. No sólo se nos separa de los países riesgosos, sino que nos comparan con aquellos que
presentan condiciones favorables y se estima que presentamos mejores
condiciones.
57 Venezolanas, venezolanos:
Concluyo
este mensaje reiterándoles mi fe. Gracias a ustedes ha sido posible lo que aquí
se comenta. Sé que ustedes han pasado
momentos difíciles y todavía los pasan, pero también sé que ustedes han
luchado contra las adversidades y están venciendo. El Gobierno y yo como
Presidente de
58 Estamos comenzando a salir de las dificultades. 1992 será
un año de despegue y de recuperación. Pero, por sobre todas las cosas, debe ser
el año de fortalecimiento de nuestro optimismo, de nuestra fe en lo que somos
capaces de ser y de hacer.
59 Convoco a todos los partidos, a
60 Antes de concluir me es grato destacar, entre las
distinguidas personalidades aquí presentes, al señor Presidente de
61 Reciban todos mis compatriotas, amigos o adversarios, venezolanos
y extranjeros, hombres y mujeres, niños y ancianos, el fraterno saludo que les
envío y el más sincero deseo por un próspero año nuevo, que nos sabremos labrar
nosotros mismos con esfuerzo y espíritu solidario.
¡Manos a
__________________________________________________________________-
Análisis del
Componente Físico
La muestra pertenece al medio gráfico impreso, pero también
se difundió por radio, TV y cine, obedeciendo este caso de comunicación pública
a un sistema de multimedios, alcanzando por ello una amplia cobertura y
penetración masiva. Además, se publicó varias veces por radio y TV, reforzado
con una 'cuña resumen' que rezaba, substancialmente, la misma clase de
expresiones y contenidos.
Análisis del
Componente Sintáctico
El caso analizado utiliza fundamentalmente el subcódigo
verbal escrito y, en menor grado, los subcódigos icónico (fotográfico) y
gráfico-diagramático. Pero esto tiene lugar sólo a nivel del medio físico en que se transmite esta muestra. Si en vez
de ser prensa hubiera sido TV, por ejemplo, habría entonces otra estructuración
sintáctica. Efectivamente, no siempre es posible separar códigos de medios y,
por tanto, quien maneja el medio masivo elabora por su parte su propia
codificación adecuada a dicho medio, planteándose a veces una especie de doble
comunicación: por un lado, la del contexto entre periodista y lector (prensa) o
la del contexto entre camarógrafo y televidente y, por otro lado, la del
contexto entre el presidente y la gente, la cual (en el caso de la comunicación
masiva) se ve mediatizada por la
primera, adscrita a un tipo de código-medio particular. Tomando en cuenta que
la comunicación entre el presidente y la gente es, en esta muestra, la
verdadera raíz de la comunicación masiva, no nos detendremos en los códigos
específicos de prensa o TV (fotos, titulares, diagramación, etc.), sino en el
código más general utilizado por el presidente, cuya naturaleza es
eminentemente verbal-escrita, según lo que percibimos a través de la prensa
(muestra analizada a partir del medio físico).
Considerando el
carácter verbal-escrito del código de la muestra, según lo dicho antes, tenemos
una estructura sintáctica textual integrada por unos sesenta párrafos, con un
promedio aproximado de 4 oraciones por párrafo (traducida, en el medio TV, a
unos cuarenta minutos de intervención). En todo el texto se distinguen los
siguientes patrones sintácticos:
(a) El patrón referencial no apelativo y no incoativo, en el
que la frase se orienta a una supuesta realidad externa, sin que existan formas
alusivas al emisor ni al destinatario y sin que el verbo remita a una orden,
invitación o ruego hacia el destinatario. Ejemplos: "El megaproyecto social se dirige a disminuir las insuficiencias
críticas de agua, cloacas, instalaciones de salud y educacionales
(...)". Este patrón es el más escaso de todo el texto, no pasando de unas
dos o tres frases, cuando mucho.
(b) El patrón referencial apelativo y no incoativo, en el
que la frase se orienta a una supuesta realidad externa, usando formas que
remitan al destinatario (y también, a veces, al emisor) y sin verbos
incoativos. Son las formas del tipo "yo-tú" y "nosotros",
unidas a un verbo referencial, como por ejemplo: "Sé que ustedes han pasado momentos difíciles y todavía los pasan, pero
también sé que ustedes han luchado contra las adversidades y están venciendo",
"Estamos venciendo con el esfuerzo
de todos las barreras y los problemas". Este es, en cambio, uno de los
patrones más abundantes de todo el texto.
(c) El patrón no referencial, apelativo e incoativo, en el
que la frase no remite a realidad alguna, alude al destinatario y contiene una
invitación, orden o ruego. Ejemplos: "(...)
Comencemos el año 1992 con un gran
diálogo nacional para despejar los caminos (...)", "Nos hemos educado o maleducado para el desempleo
en lugar de hacerlo para el trabajo y la producción". Este es no sólo
uno de los patrones más abundantes, como el anterior, sino también el mejor
organizado, ya que los últimos diez
párrafos del texto constituyen un solo cuerpo no referencial y
apelativo-incoativo, convenientemente puesto al final del texto. Las formas
apelativas más relevantes son: "Venezolanos",
"Venezolanas", "Compatriotas", "Amigos o adversarios", "Hombres y mujeres", "Niños y ancianos", "Ustedes", etc., seguidas siempre de
una forma verbal en modo imperativo (del tipo "reciban el fraterno saludo que les envío")
(d) El patrón tipo
slogan, que también pertenece al mismo patrón anterior de acuerdo a sus estructuras
de fondo, pero que superficialmente es sintético, breve, repetible y
segmentable (puede ser extraído de un cuerpo discursivo y ser ubicado en otro
cuerpo o ser repetido en forma aislada). Este tipo de frases no suelen ser
muchas en un discurso como el del presidente, pero sí suelen estar bien colocadas,
ya que ellas por sí solas equivalen a cuerpos discursivos casi completos. En el
texto se destacan dos frases de este tipo: una antes de comenzar el bloque
apelativo-incoativo ("Mano dura al
hampa y al bochinche") y otra al final de dicho bloque, que es también
el cierre de todo el texto ("¡Manos
a la obra!").
En estos patrones textuales son evidentes los rasgos
ideológicos: código de amplia cobertura, estructuras de sencilla elaboración,
mayor extensión de uso y popularidad, predominio de las formas rituales
(salutación de fin de año, majestad presidencial, etc.) sobre las
personalizadas, abundancia de formas apelativas, no referenciales e incoativas,
uso de slogans, etc.
Análisis del
Componente Semántico
En el texto analizado se da el siguiente esquema
macro-microestructural, donde las numeraciones decimales indican el nivel de
inclusión de unas con otras:
M: Hay razones para ser optimistas
M1: logros alcanzados
M1.1: nos permiten
una mejor percepción de lo real
M1.2: logros
concretos por área
M1.2.1: macro-industrial
Microestructuras: -ver párrafos 2, 3, 4
M1.2.2: social
Microestructuras: -ver párrafos 7b, 8, 10, 11, 12 y 13-
M2: posibilidades de la democracia ante dificultades
preexistentes
M3: logros próximos
M4: salutación
En cuanto a los rasgos ideológicos de las anteriores
representaciones semánticas se observan, en general, relaciones
significado-referente de carácter vacío y ambiguo; no interesan valores de
verdad-falsedad sino de conveniencia: haciendo uso de contenidos
fundamentalmente emotivos (inspirados en la fe hacia el pueblo, la comprensión
de sus problemas y la solidaridad con sus esfuerzos), se presenta el panorama
de un futuro mejor, sobre la base de los programas de beneficio social que se implementarán.
Por otra parte,
abundan expresiones emotivas (el país, el pueblo, los ciudadanos, los compatriotas,
nosotros, etc.) que tienen como referente al
grupo dominado como participante sistemático y fundamental dentro del
juego de las relaciones de conveniencia, en el que debe esforzarse por trabajar
en paz, preservando el orden (de lo contrario se le reprime) y siguiendo las
pautas de las adecuadas medidas que el gobierno impone, para la recuperación y
el progreso (creencias y comportamientos ideales, deseables, loables).
Análisis del
Componente Pragmático
Las macroestructuras analizadas conducen a los siguientes
macroactos persuasivos[2]:
(M Þ
Ma): promover apoyo al gobierno
(M1Þ
Ma1): justificar a través de lo hecho
(M1.1Þ Ma1.1): valorar positivamente lo hecho
(M1.2 Þ Ma1.2): enumerar hechos (o probar eficiencia)
(M2 Þ Ma2): reconocer 'críticamente' la situación y las buenas
perspectivas
(M3 Þ Ma3): prometer
(M4
Þ Ma4): vincular con
el "pueblo" (o inspirar amistad). Como se observa, los macroactos
inferidos confluyen adecuadamente al macroacto más general "persuadir", a través del macroacto
elemental institucionalizar-regular,
reflejando valores de conveniencia que favorecen a grupos dominantes. Se puede
decir, entonces, que el discurso analizado apunta a intereses claramente
ideológicos; es decir, el texto muestra es un producto material que recoge la
relación de dominación entre un gobierno y 'su' pueblo; se obtiene, de este
modo, la identificación de un contexto pragmático ideológico (dominantes vs
dominados), particularizable en un contexto específico: el de las relaciones
políticas, como redes interaccionales que se dirigen a mantener la estructura
del poder, a través de su institucionalización.
____________________________
Aplicación
Nº 2
“Mauritania abole
la esclavitud”
La noticia sorprenderá a muchos: en
1980, un Gobierno dicta un Decreto prohibiendo la esclavitud, que todavía
constituía práctica normal en el país. En efecto, el Comité Militar de
Salvación Nacional (CMSN) de Mauritania, reunido en Nuakehot el pasado día 5,
suprimía formalmente el caso más extremo de explotación del hombre por el
hombre. Queda por ver de qué forma se aplica la nueva legislación, dado que la
esclavitud constituye uno de los fundamentos de la elemental y debilitada economía
mauritana y chocará con grandes resistencias.
El Decreto abolicionista no sanciona,
como podría pensarse, una situación de hecho anterior en la que el Gobierno
mantuviera una actitud contraria al esclavismo. Al contrario, hasta hace pocos
días, los propietarios de esclavos escapados -generalmente negros,
considerados como objetos de propiedad- podían llamar a las Fuerzas de
Seguridad del Estado para recuperar con su ayuda a los fugados.
El CMSN ha buscado el apoyo de las autoridades
religiosas musulmanas, considerando la esclavitud contraria al Corán. Los
ulemas -juristas islámicos- sentenciaron que el Estado puede sustituir a los
amos para manumitir a los esclavos, tal como tiene el derecho de expropiar los
bienes individuales en interés de la nación. Y una comisión oficial, integrada
por miembros de
En fin, Mauritania tampoco será el
último país del mundo en abandonar la vergonzosa compra y venta de hombres como
ganado. Porque, según las Naciones Unidas, todavía quedan en el mundo más de un
cuarto de millón de personas reducidas a la condición formal de esclavos.
Análisis
Comunicativamente,
el texto es sencillo, ya que se caracteriza por una sucesión de informaciones más explicaciones. Nos
centraremos en algunos aspectos estructurales.
El
tema central del texto se especifica
en forma de título, que, por tanto, puede considerarse como una versión del
contenido informativo fundamental del texto. Sin embargo, éste no se limita a
desarrollar el tema enunciado en el título, sino que incluye otras
informaciones. Así, el primero de los cuatro párrafos en que se estructura el
texto es propiamente el desarrollo de ese tema, mientras que el segundo informa
sobre una situación anterior. En este párrafo, la conexión con el primero queda
de manifiesto al tratarse de información sobre “esclavitud” y “Mauritania”. Es
decir, de los tres elementos que componen el tema central, “Abolición”,
“Mauritania”, “Esclavitud”, el segundo párrafo desarrolla los dos últimos. El
tercer párrafo, por su parte, vuelve a desarrollar aspectos contenidos en el
primero, sobre la base de “esclavitud”: es una “ampliación de información”
sobre ese punto específico; pero no se trata de simple información nueva sobre
la esclavitud, sino que enlaza con un punto anterior, la primera frase del
párrafo primero, donde se incluye el término Decreto. La conexión de este párrafo con el primero, por tanto, se
establece mediante la continuidad del elemento “esclavitud” del tema y la
reaparición, y desarrollo, de un elemento léxico, “Decreto”, ya aparecido. El
último párrafo proporciona nueva información sobre el elemento “esclavitud” que
forma parte del tema global, aunque ya no se incide básicamente -aunque sí en
parte, en la primera frase- ni en “abolición” ni en “Mauritania”: el contenido
informativo fundamental de este párrafo se encuentra en la segunda frase,
siendo la primera una mera transición con el resto del texto anterior. Podemos
resumir este esquema en la siguiente forma:

Pero
hay que tener en cuenta que en un modelo textual preciso, la formulación del
contenido o tema fundamental del texto no se expresaría como hemos hecho aquí,
en forma harta simplificada. Así, “abolición” no sería un predicado
propiamente, que debería descomponerse en elementos más simples. En su descripción
encontraríamos, por ejemplo, conceptos como: “Cambio de existencia legal a no
existencia legal”, “realización por medio de textos legales”, etc., teniendo en
cuenta que nuevamente hemos simplificado la forma en que aparecería cada uno de
los elementos en un léxico bien estructurado para una gramática textual.
Igualmente, “esclavitud” debe entenderse en su “significado de diccionario”,
como “compra y venta de hombres, que carecen de consideración de seres
humanos”, etc. Si exponemos el tema central de esta forma, las relaciones entre
los párrafos, e incluso entre las frases que los integran, quedaría muchísimo
mas clara.
Por
ejemplo, al incluirse en “abolición” el concepto de “cambio de algo permitido a
algo no permitido”, podremos pasar directamente de ese tema básico al párrafo
2, que específica la situación en un tiempo anterior. Igualmente, si incluimos
la idea de “proceso legal”, será más comprensible la transición al párrafo 3
donde se especifica más el procedimiento legal seguido. No hemos tratado a lo
largo de esta obra, excepto en breves referencias, la importancia del estudio
del léxico para la lingüística textual. Las presentes observaciones ponen de
relieve hasta qué punto un léxico bien estructurado nos permite explicar
“directamente“ muchos fenómenos de coherencia del texto y de su estructuración:
la explicación de ésta es evidentemente más compleja si tomamos “abolición”
como concepto único que si lo descomponemos en elementos semánticos más
simples, lo que nos permite un margen mucho mayor de actuación al comprobar la
permanencia de esos elementos en el resto del texto. Igualmente, si en el
concepto “esclavitud” incluimos el aspecto económico, será más fácil la
transición a la frase final del primer párrafo y a la primera del cuarto; si hemos
caracterizado en el término la consideración del esclavo como “no ser humano”,
es más simple el paso a la última frase del párrafo final. Señalemos, por otra
parte, que aquí no se trata de “conocimientos enciclopédicos” del hablante,
sino de conocimientos “lingüísticos”. Enciclopédicos serían los conocimientos que permitieran, por
ejemplo, referencias a Mauritania como “el estado africano”, o similares, o la
utilización de “Nuakchot” en el primer párrafo; aquí, la relación con
“Mauritania” se establece gracias al conocimiento enciclopédico (“del mundo”)
del oyente, que identifica ese lugar como “capital de Mauritania”.
Otras
formas de mantener formalmente la coherencia del texto (otros medios de
“cohesión”) son los siguientes:
Utilización
de sinónimos y otras relaciones semánticas, que permiten sustituir “esclavitud”
por “el caso más extremo de explotación del hombre por el hombre”. Aquí se
trata, fundamentalmente del “conocimiento del mundo” y no de un conocimiento
lingüístico del léxico. El lector deberá ser capaz de reconocer el significado
de esta expresión y relacionarlo con el término antes aparecido, “esclavitud”,
pero en virtud de conocimientos no sólo lingüísticos. Esclavismo no es sinónimo de “esclavitud”, pero sí un término
relacionado semánticamente con él y en virtud de ello el hablante realiza fácilmente
las operaciones mentales necesarias para pasar de “esclavitud” a “esclavismo”.
La
aparición de amos en la segunda frase
del tercer párrafo reproduce un término aparecido con anterioridad, introducido
a su vez en virtud del conocimiento que el hablante tiene de la “esclavitud”,
donde el esclavo es considerado un objeto de propiedad; el lector reconoce en
consecuencia que al serlo deberá existir un “poseedor”, que es el concepto al
que hacen referencia “propietario” y “amo”. Igualmente, la presencia de indemnizaciones en el mismo párrafo resulta posible porque se
establece una comparación entre la abolición de la esclavitud por el Estado y
la expropiación, y el lector “sabe” que en ésta se suele pagar una
“indemnización”. Es decir, el lector entenderá el término como relacionado con
lo anterior gracias a su conocimiento de relaciones extralingüísticas
(“conocimiento del mundo”. Manumitir,
por su parte, debe considerarse aquí como un sinónimo de “abolición de la
esclavitud”; aunque, en realidad, no se trata de “sinónimo” propiamente dicho,
sino de lo que el modelo “sentido « texto” llama “parámetros léxicos” o “parámetros
semánticos”, en cuanto que es la “operación por la cual un esclavo deja de serlo”.
En todo caso, el conocimiento que el lector tiene de su léxico permite la
identificación sin dificultad.
En
el cuarto párrafo, compra y venta de
hombres como ganado es un “sinónimo” de “esclavitud”, establecido en virtud
de los conocimientos léxicos y del mundo que posee el lector. Vergonzoso es un caso especial, porque
se trata de una valoración aceptable
desde determinadas premisas ideológicas y culturales: “explotación del hombre
por el hombre” es un concepto valorado negativamente; “esclavitud” es una
forma agravada de esa explotación y, en consecuencia, su valoración será
especialmente negativa. De ahí el término “vergonzoso”. En el momento en que no
se comparten esas valoraciones cultural-ideológicas, el término no estará
correctamente usado en el contexto.
Existen,
además, elementos formales que enlazan unas unidades con otras:
En efecto
(frase 2, párr.1 ) enlaza la oración a la que pertenece con la anterior: es una
“confirmación” de lo expresado en aquélla, en el sentido de que indica que la
frase que abre representa una corroboración de lo que se dijo en la anterior.
El Decreto (frase 1, párr. 2) es un ejemplo de utilización del
artículo determinado para señalar que el elemento al que va unido debe ser ya conocido
del lector, en esta oportunidad por la aparición, en el párrafo primero, del
mismo sustantivo con artículo indeterminado: “un Decreto”.
Al contrario establece una oposición entre la oración precedente y la
que inaugura. Puede entenderse como un elemento léxico en función “coordinativa”.
El CMSN
es una especie de “sinónimo” del término completo que se utilizó en el primer
párrafo. La utilización del artículo determinado en ambos casos se debe a que
es una “institución única” y, en consecuencia,
queda automáticamente identificada por el lector; se trata de un término
similar a “El Parlamento”, “EI Consejo de Estado”, etc., y, en otro
terreno, a “El Sol”, “
Los ulemas. Aquí, la utilización del artículo determinado es un caso
más complejo. De todos modos, puede interpretarse también como “institución
única”, de forma similar al término anterior; pero en este caso su aparición
viene determinada por la ocurrencia anterior de “Corán”, de forma que el lector
identifica que se trata de un contexto islámico. Debería saber a continuación
que los ulemas son “juristas islámicos”, un tipo especial de personalidades de
importancia social en ese contexto; pero el autor del texto parece considerar
que no es seguro que el lector posea ese conocimiento, de manera que precisa la
significación del término.
En fin
es un típico elemento de transición textual, se limita a señalar que lo que
sigue tiene relación con lo anterior (y que se trata de un último desarrollo
del tema inicial).
Tampoco
establece una relación entre lo anterior y lo siguiente: lo que no se producía
en A no se produce en B.
Porque
indica una relación causal: lo que sigue es la causa de lo anterior. En este
caso, “lo que sigue” y “lo anterior” debe entenderse en el sentido de “la
afirmación que sigue es la causa de que hagamos la afirmación precedente”, es
decir, no se trata de una relación causal entre los “sucesos” descritos, sino
entre los actos verbales realizados: el segundo sirve de base para la
realización del primero.
Todavía
hace referencia directa a un elemento de la oración anterior, “último”.
Podríamos
señalar otros muchos elementos que sirven para relacionar entre sí las diversas
unidades, de distinto nivel, que integran el texto; esos elementos son, tanto
de tipo formal como semántico y semántico-pragmático (que hacen referencia al
“conocimiento del mundo”). Con lo expuesto es suficiente para mostrar la vía
por la cual puede llegarse a un análisis de un texto desde el punto de vista de
la lingüística textual.
Queda
por señalar que, tanto en este texto como en los anteriores, cualquier modelo
textual de los existentes procedería con métodos más rigurosos. Ya hemos hecho
referencia al léxico y su valor en la comprensión del texto. Pero hay que
precisar que un estudio completo de Ia producción de un texto deberá ir
exponiendo paso a paso los procesos que llevan desde la intención (en este último caso, “informar al lector sobre
un tema X [que desconoce y que se considera interesante]”) hasta una
representación verbal en forma, no de oraciones superficiales, sino de
proposiciones nucleares que, a continuación, tomarán forma oracional
superficial. Así, en un primer lugar tendremos que estudiar el plan global
del texto (como el esquema que
presentamos más arriba), para a continuación exponer el desarrollo de ese plan
en unidades menores, que no son sintácticas, sino fundamentalmente
semántico-pragmáticas. Esas unidades menores, desarrollo del “tema” textual y
de las intenciones comunicativas, y que tienen en cuenta los conocimientos del
lector, etc., se especifican a su vez en elementos léxicos que debemos entender
en sentido abstracto, tal como señalamos antes, que forman finalmente las
proposiciones elementales de las que se parte para la verbalización final. La
forma en que se exponen todos estos pasos sucesivos depende del modelo textual
específico que adoptemos, por ejemplo, el de la tagmémica, el de la gramática
sistémico-funcional u otros más formalizados como los de Isenberg, Petöfi o
Martem’janov.
REFERENCIAS
Bernárdez, E (1982): Introducción
a
Blanchet, A. (1989): "Entrevistar", en Blanchet
et al.: Técnicas de Investigación en
Ciencias Sociales. Madrid; Narcea. 87-129
Grice,
H. (1975): "Logic and Conversation", en Cole & Morgan (comps): Syntax and Semantics, 3; Speech Acts. New
York-London; Academic Press. 41-58.
Hernández, A. (1994): Interacción y Rendimiento en Contextos de
Adultez. Tesis de Maestría. Caracas; USR.
Hurtado, M. (1993): Comunicación Pública e Ideología. Tesis de Grado. Caracas: UCV
Padrón, J. (1992): Aspectos Diferenciales de
Pérez Tornero, J. M. (1982):
Pizarro, N. (1988): "Redes Sociales", en
Reyes, R.; Terminología Científico-Social.
Barcelona; Anthropos. 834-837.
Popper, K. (1977): Búsqueda Sin Término. Madrid: Tecnos. Pp 15-19
[1] Estos autores siguen esquemas de análisis algo distintos a los que hemos propuesto aquí. Hurtado sigue los mismos niveles pero en un orden inverso y Bernárdez sigue otros criterios.
[2] La autora designa M a los macro-significados, los del nivel semántico (que nosotros habíamos designado [SIG]), y Ma a los macroactos, los del nivel pragmático (que nosotros hemos designado [ACTO]).